- Home
- Análise grátis de aplicativos
- Biblia Cornilescu - Română
Biblia Cornilescu - Română análises de aplicativos para 6 de dezembro
Biblia Cornilescu - Română
- Oleg Shukalovich
- Apple App Store
- Gratuitos
- Livros
Biblia Română (Romanian Holy Bible)
Cornilescu (1921)
Dumitru Cornilescu (n. 4 aprilie 1891, comuna Slașoma, județul Mehedinți - d. 1975, Elveția) a fost ierodiacon și autor al unei traduceri în limba română a Bibliei, publicată în 1921, traducere care este în prezent cea mai răspândită traducere în rândul confesiunilor protestante (inclusiv cele neoprotestante).
Biblia (din lb. greacă βιβλίον, pl. βιβλία -cărți) se referă la scripturile sacre din iudaism și creștinism. Aceste scripturi sunt compilații ale unor documente separate (numite „cărți”) scrise într-un interval de timp de circa 1000 de ani. Numai Vechiul Testament are circa 100-150 scriitori diferiți, provenind din intelectualitatea aflată în serviciul conducătorilor politici. Cărțile sale au fost publicate separat și adunate în secolele I-II e.n. pentru a forma prima Biblie ebraică, Tanach, iar mai târziu, cu adăugiri, Biblia creștină, numită de creștini și Sfânta Scriptură.
Prima parte a Bibliei creștine este numită Vechiul Testament (din grecescul "palaia diathékè"). Vechiul Testament reprezintă în mare traducerea grecească (sau din aceasta în alte limbi) a textului sacru ebraic așa cum era el prin secol II î.e.n. O împărțire cu origine evreiască pe criterii funcționale a Vechiului Testament îl împarte pe acesta în Legea ("Legea lui Moise", "Pentateucul", adică primele "cinci cărți" ale Bibliei), Profeții și Scrierile Sfinte. A doua parte a Bibliei creștine este numită Noul Testament.
Prima traducere integrală a Bibliei în limba română a fost tipărită în 1688. Biblia a cunoscut mai multe traduceri în limba română. Denominațiile neoprotestante folosesc traducerea Bibliei în limba română de Dumitru Cornilescu, cu sau fără explicații. De remarcat că traducerea Cornilescu a fost inițial acceptată de Biserica Ortodoxă, prima traducere a lui Dumitru Cornilescu a apărut cu binecuvântarea patriarhului României, fiind ulterior respinsă de Biserica Ortodoxă (după ce preotul Dumitru Cornilescu a început să dea învățături specifice cultelor evanghelice cum ar fi îndreptățirea prin credință), dar folosită de Oastea Domnului și de confesiunile neoprotestante. Criticii din vremea publicării ei au considerat-o „net superioară oricărei alte traduceri, fiind prezentată într-o limbă suplă și curgătoare, care lipsește oricărei alte traduceri; fiind expusă într-o limbă care vorbește înseși inimilor oamenilor”. Biserica Ortodoxă Română a generat, la rândul ei, mai multe traduceri de-a lungul timpului, fie integrale fie parțiale, a Sfintei Scripturi, e.g., Biblia „Carol al II-lea”, Palia de la Orăștie, „Biblia pe versuri tocmită”.
Ranking da Loja
A Store Rank é baseado em vários parâmetros definidos pelo Google e Apple.
Todas as categorias em
Estados Unidos--
Livros em
Estados Unidos--
Crie uma conta para ver os downloads médios mensaisFale conosco
Biblia Cornilescu - Română Estatísticas de classificação ao longo do tempo
"Ranking de Uso do Similarweb e Ranking de Apple App Store para Biblia Cornilescu - Română
Classificação
Nenhum dado disponível
Biblia Cornilescu - Română Classificação por país
Países nos quais Biblia Cornilescu - Română tem a classificação mais alta em suas principais categorias
Nenhum dado para exibir
Principais concorrentes e aplicativos alternativos
Aplicativos com alta probabilidade de serem usados pelos mesmos usuários, da mesma loja.
eBiblia.ro
EBIBLIA MINISTRIES
Carti Ortodoxe
Horia Grama
Voxa: Audiobooks & E-books
Voxa Software S.R.L
Holy Bible - Daily Reading
Tatsiana Shukalovich
6ezembro d, 2025