Don’t miss outtag icon
Are you tracking AI visibility, or guessing? Get clarity with Similarweb’s AEO ToolkitTry it nowbanner icon

La Bible en Français. L Segond vs La Bible Louis Segond + Audio Uso e estatísticas

Bible en français Louis Segond (Traduction King James Version - KJV) Ancien Testament et du Nouveau Testament. Après la mort de Segond, la Société biblique britannique et étrangère révise la traduction, en 1910, en choisissant d'autres termes doctrinaux plus conformes à la pensée protestante orthodoxe (par exemple : « sacrificateurs » à la place de « prêtres », « foi » à la place de « fidélité »)6. Cette version 1910 deviendra la traduction protestante la plus lue au cours du xxe siècle. Jusqu'au 19ème siècle, le protestantisme francophone a pour l'essentiel utilisé la traduction de la Bible réalisée par Olivétan, un cousin de Jean Calvin. La Compagnie des pasteurs de Genève demande au docteur en théologie Louis Segond de réaliser une nouvelle traduction. Celui-ci traduit les textes à partir de l'hébreu, de l'araméen et du grec, langues "originelles", et non plus d'après la Vulgate latine, comme cela se faisait jusqu'alors. L'Ancien Testament ne comprend pas les textes appelés deutérocanoniques par la tradition catholique. La version Segond paraît en 1880. Elle connaîtra une très grande diffusion et sera adoptée par l'ensemble du protestantisme francophone. En 1910 parait le texte de la 3ème édition, remanié et révisé. Il laisse mieux apparaître la divinité de Jésus Christ, selon les textes originaux.
  • Apple App Store
  • Gratuitos
  • Livros

Ranking da Loja

- -

Bible en français Louis Segond (Traduction King James Version - KJV) Ancien Testament et du Nouveau Testament. Aussi je vous recommande "Concordance Biblique" - vous trouver dans mes applications. Après la mort de Segond, la Société biblique britannique et étrangère révise la traduction, en 1910, en choisissant d'autres termes doctrinaux plus conformes à la pensée protestante orthodoxe (par exemple : « sacrificateurs » à la place de « prêtres », « foi » à la place de « fidélité »)6. Cette version 1910 deviendra la traduction protestante la plus lue au cours du xxe siècle. Jusqu'au 19ème siècle, le protestantisme francophone a pour l'essentiel utilisé la traduction de la Bible réalisée par Olivétan, un cousin de Jean Calvin. La Compagnie des pasteurs de Genève demande au docteur en théologie Louis Segond de réaliser une nouvelle traduction. Celui-ci traduit les textes à partir de l'hébreu, de l'araméen et du grec, langues "originelles", et non plus d'après la Vulgate latine, comme cela se faisait jusqu'alors. L'Ancien Testament ne comprend pas les textes appelés deutérocanoniques par la tradition catholique. La version Segond paraît en 1880. Elle connaîtra une très grande diffusion et sera adoptée par l'ensemble du protestantisme francophone. En 1910 parait le texte de la 3ème édition, remanié et révisé. Il laisse mieux apparaître la divinité de Jésus Christ, selon les textes originaux.
  • Apple App Store
  • Gratuitos
  • Livros

Ranking da Loja

- -

La Bible en Français. L Segond versus La Bible Louis Segond + Audio comparação de classificação

Compare a tendência de classificação de La Bible en Français. L Segond nos últimos 28 dias versus La Bible Louis Segond + Audio

La Bible Louis Segond + AudioLa Bible Louis Segond + Audio#195

Classificação

Comparação da classificação de La Bible en Français. L Segond vs. La Bible Louis Segond + Audio por país

Compare a tendência de classificação de La Bible en Français. L Segond nos últimos 28 dias versus La Bible Louis Segond + Audio

Todas as categorias

Aplicativo
País principal
Classificação
- -
- -
#208

Livros

Faça comparações com qualquer site com o nosso teste grátis

Comece agora
La Bible en Français. L Segond VS.
La Bible Louis Segond + Audio

janeiro 14, 2026