You’ve hit your search limit
Start your free trial to keep exploring full traffic and performance insights.
Get Started- Inicio
- Análisis gratuito de aplicaciones
- La Biblia de Jerusalen
Análisis de la app La Biblia de Jerusalen para 25 de enero
La Biblia de Jerusalen
- Tuong The Nghia
- App Store de Apple
- Gratis
- Libros
La Biblia de Jerusalén (BJ, francés: Bible de Jérusalem) es una versión católica de la Biblia elaborada en francés bajo la dirección de la Escuela bíblica y arqueológica francesa de Jerusalén. La BJ ha sido traducida al español y otras lenguas vernáculas, ya sea en el texto bíblico o solo la parte de comentarios e introducción. Es valorada por sus introducciones, notas a pie de página, y riqueza de sus paralelos en el margen. Se la considera una Biblia de excelencia para la exégesis bíblica y la Lectio Divina.
En la búsqueda de la compilación con modernidad y evidencia, la Biblia de Jerusalén (anterior a 1998) volvió al uso del nombre histórico Yahveh para el nombre de Dios donde aparece 6.823 veces en el Antiguo Testamento; en las ediciones posteriores a 1998 utiliza «Yahvé». Esto ha sido bien aceptado por algunos;4 pues la inserción del Tetragrámaton en las traducciones españolas data de 1944 cuando la Biblia Nácar-Colunga tradujo el término como «Yavé». Sin embargo, no ha sido popular pues la mayoría de las versiones de la Vulgata o Septuaginta traducen el tetragrámaton como «El Señor», según la costumbre judía.
La Escuela bíblica y arqueológica francesa de Jerusalén usó los textos originales en hebreo, arameo y griego para su versión en francés, en vez de la Vulgata de San Jerónimo. Para la versión en español, un equipo de traductores españoles emplearon también los escritos originales en hebreo, arameo y griego para el texto bíblico; mientras que la presentación, títulos, introducciones, notas y apéndices fueron traducidos de la versión francesa de la BJ.23 En las siguientes ediciones de la BJ en español se han incorporado novedades en las introducciones y notas como resultado de la actualización de la investigación bíblica
En 2007, por instrucción del papa Benedicto XVI, el uso del nombre 'Yahweh' se redujo en la liturgia, mas no en las traducciones de la Biblia. Más notablemente en la nueva Biblia Católica CTS, que usa el texto de la de Jerusalén.5
En el año 2000 la editorial Desclée De Brouwer sacó la Biblia de Jerusalén Latinoamericana, obra hecha por un grupo de especialistas de la Universidad Pontificia de México en colaboración con expertos colombianos y argentinos.26 Esta versión adaptó el texto de la BJ de 1998 al lenguaje propio de los pueblos hispanoamericanos.3 Por ejemplo, emplea el pronombre personal ustedes en vez del vosotros usado en la biblias escritas en España. El imprimatur fue dado por el Cardenal Arzobispo Primado de Colombia, Pedro Rubiano Sáenz. Fue aprobada por el CELAM.
Característica de la aplicación La Biblia de Jerusalén
1. Todos los capítulos están en el libro de la La Biblia de Jerusalén
2. Navega entre libros y capítulos fácilmente
3. Hermoso diseño y excelentes experiencias de usuario
4. Rastrea tu libro de lectura de progreso fácilmente
5. Comparte bonitos versos con una bella imagen de fondo.
6.Agregar notas / marcadores
Clasificación de tiendas
El Store Rank se basa en múltiples parámetros establecidos por Google y Apple.
Todas las categorías en
Estados Unidos--
Libros en
Estados Unidos--
Crea una cuenta para ver la media de las descargas mensualesContáctenos
Estadísticas de clasificación de La Biblia de Jerusalen a lo largo del tiempo
Rango de uso de Similarweb & Rango de App Store de Apple para La Biblia de Jerusalen
Clasificación
No hay datos disponibles
Clasificación por país La Biblia de Jerusalen
Países en los que La Biblia de Jerusalen tiene la clasificación más alta en sus categorías principales
No hay datos para mostrar
Principales competidores & aplicaciones alternativas
Aplicaciones con una alta probabilidad de ser utilizadas por los mismos usuarios, desde la misma tienda.
Diccionario Bíblico Católico
Maria de los Llanos Goig Monino
Biblia de Jerusalén
Giorgio Pieroni
La Biblia Sagradas Escrituras
Dzianis Kaniushyk
Biblia del Oso RV 1569
David Maraba
enero 25, 2026